Daniela Lehárová

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Daniela Lehárová, (ur. 17 maja 1954 w Pradze) – czeska tłumaczka literatury polskiej. Stworzyła przekłady Pamiętnika z powstania warszawskiego Mirona Białoszewskiego (1985) oraz Mszy za miasto Andrzeja Szczypiorskiego (1998). Uczestniczyła w przygotowaniu samizdatowej antologii współczesnej poezji polskiej Slovo a zed (1988) oraz wyboru eseistyki Adama Michnika Sokratův stín (1998). Lehárová tłumaczy także poezję Adama Zagajewskiego.