Dyskusja:Brygida Szwedzka

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

please link this site which have the saints revelations and life in many languages www.sainbirgitta.com www.santabrigidas.com www.heiligebirgitta.com . Thank you

These are three (one not working) domains with the same content, I don't think Wikipedia needs it all. Or any of it, actually. Already linked sites looks better to me. Szoferka 05:13, 8 mar 2007 (CET)

Nazwa artykułu[edytuj kod]

Usunięcie określenia święta z nazwy artykułu to chyba jednak kreowanie jakiejś nowej zakrzywionej wersji rzeczywistości, zwłaszcza że protestanccy Szwedzi jednak ten przedrostek zachowali. alx d

Zalecenia edycyjne dotyczące tytułów artykułów o świętych o takiej formie imienia i przydomku brzmią następująco: Dla osób żyjących w starożytności i średniowieczu stosuje się imię i przydomek, pod jakimi są znane, bez określenia „święty”. Można zastosować tytuł Święty X, jeśli osoba jest powszechnie identyfikowana w ten sposób, a w literaturze nie jest spotykane inne polskojęzyczne określenie tej postaci. Trismegistos (dyskusja) 00:09, 19 cze 2008 (CEST)

No jednak św. Brygida u nas występuje wyłącznie albo w kontekście katolickiego patronatu Europy albo jako postać historyczna. W obydwu wypadkach powszechnie używa się dodatku święta. Czy masz w zasięgu publikację, o której mówi zasada, w której omija się tytuł święta? Jeśli tak, to podaj namiary. alx d

Zasada stosuje sie również do niej. Podobnie jak mamy Franciszek z Asyżu albo Antoni Padewski. Określenie święty stosuje się w przypadkach takich jak Święty Patryk albo Święty Roch, bo inaczej po prostu się nie da. Należy pamiętać, że te postaci nie dla każdego są święte. Konsekwentnie stosując tę zasadę należałoby hasło o carze rosyjkim zatytułować Święty Mikołaj II, ponieważ jest on świętym prawosławnym. Trismegistos (dyskusja) 13:07, 19 cze 2008 (CEST)

To, czy postać jest nie dla każdego święta nie ma tutaj znaczenia. Istotny jest uzus. Jeśli słuszna jest Twoja teza, że o św. Brygidzie Szwedzkiej mówi się bez przydomku święta, to nie powinno być problemu ze znalezieniem źródła, które to potwierdza - tak jak nie ma problemu ze znalezieniem źródła dotyczącego Mikołaja II, bo każdy polski podręcznik do historii nie używa określenia religijnego w stosunku do tego cara. Znajdziesz źródło - nie będę miał problemu z zaakceptowaniem obecnej nazwy. Nie znajdziesz - uważam, że powinna funkcjonować obecna nazwa, za której użyciem są racjonalne przesłanki wskazane wyżej. alx d

Choćby pierwsza lepsza encyklopedia. Np. jednotomowa PWNu. Co prawda Brygidy tam nie ma, ale jest Franciszek. :) Pomijanie tytułu świętego jest powszechne w pracach naukowych (mam akurat pod ręką biografię Hypatii autorstwa Marii Dzielskiej w której patriarcha Aleksandrii Cyryl nazywany jest po prostu Cyrylem, a nie św. Cyrylem. Mniejsza z tym, że człowiek ten ze względu na swoją kontrowersyjną działalność absolutnie na kult nie zasługuje...). Umieszczanie słowa święty przed imieniem w tytule hasła jest tak samo bezsensowne jak umieszczenie słowa marszałek w tytułe hasła o Piłudskim, albo książę przed imieniem Mieszka I. Tytuł hasła to jest imię i nazwisko/przydomek/liczba porządkowa w przypadku władcy, ewentualnie pseudonim artystyczny, jeśli ktoś jest jednozncznie z nim kojarzony itd. Tytuły hasła muszą być logiczne i opierać się o ściśle określony schemat, jeśli jednych tytułowalibyśmy świętymi, to innych konsekwetnie również, o ile są jako tacy czczeni, stąd przykład z podręcznikami mówiącymi o carze jest raczej chybiony. Inna sytuacja, gdy inaczej się nie da, bo jak nazwać inaczej św. Rocha? Samo Roch to za mało, takie hasło byłoby o imieniu a nie o postaci. Trismegistos (dyskusja) 15:45, 19 cze 2008 (CEST)

Wszystkie te argumenty znam, bo pojawiły się w dyskusji stosownej zasady, którą zresztą przytoczyłeś. Chciałbym od Ciebie uzyskać potwierdzenie, że ta zasada ma zastosowanie na sposób rozumiany przez Ciebie, a nie przeze mnie. Proszę o źródło dotyczące św. Brygidy - jak dostanę nie będę więcej naciskał. alx d

Ma zastosowanie tak jak ja ją rozumiem. Świadczą o tym już choćby setki innych artykułów o świętych, które nie ja napisałem, nie ja przenosiłem, ani nie ja edytowałem. :-) Świętą Brygidą nigdy się jakoś szczególnie nie zajmowałem i nie zamierzam wyszukiwać żadnych źródeł na jej temat, choćby ze względu na brak czasu. Uważam, że w wystarczającym stopniu wykazałem, że przed imionami świętych w pracach naukowych (bądź aspirujących do takiego miana) a w szczególności w encyklopediach tytuł ten się pomija, w nazwie artykułu już w szczególności. Pozdrawiam. ;-) Trismegistos (dyskusja) 16:46, 20 cze 2008 (CEST)

Ech, a wystarczyłoby podać link do Encyklopedii PWN. alx d

Zarówno w ang. jak i niem. Wikipedii na początku artykułu jest Święta.Xx236 (dyskusja)

Otóż nie jest. :p A nawet jeśliby było, to nie jest to żaden roztrzygający argument. W angielskim po skrócie dr stawia się kropkę np. --Trismegistos (dyskusja) 15:03, 23 lip 2008 (CEST)

>>Jak chodzi o nazwy,pojęcia, są kreatywną częścią kultury, tworzą je grupy etniczne, religijne lub zawodowe i język tych grup nie powinien być negowany, ani niszczony, nie powinien być kwestionowany. Kulturoznawcy winni mieć szacunek dla odrębności, inaczej niszczą kulturę, którą mają obowiązek szanować. O tym kto jest święty nie decyduje kulturoznawca, ale grupa, obszar kulturowy nie materialistyczna urawniłowka, która chce unifikacji, co równa się zniszczeniu kultury. Już to przerabialiśmy za Stalina.<<

Obietnice[edytuj kod]

Lista obietnic:

1. Uwolni 15 dusz ze swej rodziny z czyśćca.

2. 15 sprawiedliwych spośród krewnych zostanie potwierdzonych i zachowanych w łasce.

3. 15 grzeszników spośród krewnych zostanie nawróconych.

4. Osoba, która zmówi te modlitwy, osiągnie pewien stopień doskonałości.

5. Już na 15 dni przed śmiercią będzie przeżywała szczery żal za wszystkie popełnione grzechy z świadomością ich ciężkości.

6. Na 15 dni przed śmiercią dam jej Moje najświętsze Ciało, ażeby przez Nie została uwolniona od głodu wiecznego oraz dam jej Moją drogocenną Krew do picia, by na wieki nie doznała dokuczliwego pragnienia.

7. Położę przed nią Mój zwycięski Krzyż jako pomoc i obronę przeciw zasadzkom nieprzyjaciół.

8. Przed jej śmiercią przyjdę do niej z Moją najdroższą i ukochaną Matką.

9. Przyjmę z dobrocią jej duszę i zaprowadzę do wiecznej radości.

10. Zaprowadziwszy ją tam, dam jej kosztować z przedziwnej studni Mojej Boskości, czego nie uczynię tym, którzy nie odmawiali tych czy podobnych modlitw.

11. Trzeba wiedzieć, że choćby ktoś żył przez 30 lat w grzechu, lecz potem skruszonym sercem odmawiałby pobożnie te modlitwy albo przynajmniej powziął postanowienie ich odmawiania, Pan mu odpuści jego grzechy.

12. Obroni go przed zgubnymi pokusami.

13. Zachowa mu pięć zmysłów.

14. Uchroni go przed nagłą śmiercią.

15. Uwolni jego duszę od kar wiecznych.

16. Człowiek ten otrzyma wszystko, o co poprosi Pana Boga i Najświętszą Pannę.

17. Jeśliby ktoś żył zawsze według woli Boga i musiałby umrzeć przedwcześnie, życie jego zostanie przedłużone.

18. Ktokolwiek zmówi te modlitwy, uzyska za każdym razem odpust cząstkowy.

19. Człowiek ten otrzyma zapewnienie, że cieszyć się będzie szczęściem chórów anielskich.

20. Każdy, kto by innych nauczył tych modlitw, nie będzie nigdy pozbawiony radości i zasługi, ale one trwać będą wiecznie.

21. Tam, gdzie odmawia się te modlitwy, Bóg jest obecny swoją łaską.[1]

Trzeba byłoby napisać porządnie jakiś akapit lub dwa o tych objawieniach. Ta lista jest za bardzo odstająca od poziomu szczegółowości artykułu. alx d 00:10, 11 lis 2008 (CET)

  1. Tajemnica szczęścia, wyd Michalineum, 2005, nr ISBN 83-7019-100-2