Dyskusja:Jeniec wojenny

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

jeniec to nie tylko żołnierz ale czlowiek ujety (sila) i pozostajacy w stanie zniewolenia inaczej bezsensowny bylby jeniec wojenny

zreszta chyba slowo pochodzi wlasnie od ująć dzierżyć

Trochę ten artykuł wygląda "zalążkowato"[edytuj kod]

Dlaczego akurat jeden przykład rozbudowany (Mahdi)? Odnośniki do konwencji są, ale może trochę więcej o historii powstawania konwencji, wcześniej obowiązujących zasadach postępowania, problemach z traktowaniem np. partyzantów, którym często odmawia się statusu jeńca wojennego. Może warto wprowadzić rozróżnienie - jeniec wojenny (ang. prisoner of war) - osoba mająca taki status i związane z nim prawa oraz jeniec w rozumieniu potocznym (jak poprzednik zauważył) - każda osoba uprowadzona w wyniku działań wojennych (również wojny partyzanckiej). Może też o etymologii - w języku polskim słowo "jeniec" jest dosyć późne (chyba XVII w., ale muszę sprawdzić). Chwilowo muszę wziąć się do innej roboty, ale sugeruję żeby dopracować. Miłej pracy. Jasra 00:08, 6 maja 2007 (CEST)

Problem znaczenia węższego i szerszego[edytuj kod]

Co do osób, które mogą być jeńcami to należy odróżnić dwie kwestie:

  1. potoczne rozumienie słowa "jeniec" - jako każda osoba wzięta do niewoli w wyniku działań zbrojnych, w tym przypadku niekoniecznie musi to być żołnierz
  2. osoba, której przysługują pewne prawa w myśl konwencji genewskiej. W tym przypadku np. jeńcem nie byłby schwytany najemnik, którego konwencje międzynarodowe nie chronią, ale w tym pierwszym, potocznym tego słowa znaczeniu użyjemy określenia "jeniec". Jasra (dyskusja) 23:03, 27 maj 2008 (CEST)

Przebudowa w brudnopisie[edytuj kod]

W moim brudnopisie próbuję uzupełniać ten artykuł w oparciu o tekst angielski (ale nie tylko). Zachęcam do uwag Jasra (dyskusja) 15:48, 28 maj 2008 (CEST)

foto z 1909

kolorowe zdjęcie z 1915[edytuj kod]

W artykule znajduję się zdjecie jak pisze z 1915 r. KOLOROWE ?! W TAK DOBREJ JAKOSCI !? sądze że jest może to bć frament z filmu a może rekonstrukcja albo ktoś się pomylił

  • wystarczy przeczytać hasło fotografia barwna, żeby się dowiedzieć, że pierwsze zdjęcie kolorowe zrobiono w roku 1872, a to tutaj obok powstało w 1909. Julo 22:49, 27 gru 2009 (CET)

W innych językach[edytuj kod]

Niezarejestrowany użytkownik ma wątpliwości co do wyboru języków obcych, które podano w pierwszym zdaniu.

Wyjaśniam kryteria wyboru: język angielski jest najpowszechniej używany w świecie, niemiecki i rosyjski ze względu na to, że polscy żołnierze najczęściej trafiali do niewoli niemieckiej lub rosyjskiej, a łacina bo historia nowoczesnej wojskowości zaczęła się w Rzymie.

Na "zgłoś błąd" nie znalazłem dyskusji na ten temat, jeśli była takowa to poproszę link.

Julo (dyskusja) 16:34, 17 lut 2020 (CET)