Dyskusja:Olieg Achrem
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Puchar Polski 2010 zdobył Jastrzębski węgiel, wygrywając Resovią Rzeszów 3:2
- Tak
(kolorem srebrnym) oznaczamy finalistę (2. miejsce) Pucharu Polski, a tak
(kolorem złotym) – triumfatora (zdobywcę 1. miejsca). --WTM (dyskusja) 19:41, 6 lut 2010 (CET)
Aleh Akhrem, a nie Achrem, także proszę o zmianę.
- Tak naprawdę Алег Ахрэм. Zgodnie z zaleceniami pisowni nazwisk obcojęzycznych Jeśli dany język używa innego rodzaju pisma, piszemy w zalecanej w języku polskim latynizacji. Dla języków rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego i bułgarskiego zalecaną latynizacją jest polska transkrypcja zgodnie ze słownikiem ortogaficznym. Siatkarz zapewne ma "Akhrem" w swoim paszporcie, pozwoleniu na pracę, zaświadczeniu NIP – bo tam stosuje się transliterację, na zupełnie innych zasadach. Ale to jest encyklopedia, a nie straż graniczna, urząd wojewódzki albo skarbowy. --WTM (dyskusja) 23:30, 18 lut 2010 (CET)