Mój brat niedźwiedź 2

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Mój brat niedźwiedź 2
Brother Bear 2
Gatunek animowany
familijny
fantasy
Rok produkcji 2006
Data premiery Ziemia Stany Zjednoczone 29 sierpnia 2006
Polska 4 września 2006
Kraj produkcji  Stany Zjednoczone
Język angielski
Czas trwania 73 minuty
Reżyseria Ben Gluck
Scenariusz Rich Burns
Główne role Patrick Dempsey
Jeremy Suarez
Mandy Moore
Rick Moranis
David Thomas
Muzyka Dave Metzger, Robbie Nevil, Matthew Gerrard
Scenografia Mary Locatell
Montaż Nick Kenway
Produkcja Carolyn Bates
Wytwórnia DisneyToon Studios
DisneyToon Studios Australia
Project Firefly
Toon City Animation
Dystrybucja Stany Zjednoczone Buena Vista Home Entertainment
Polska Imperial Entertainment
Poprzednik Mój brat niedźwiedź
Nagrody
nominacja do Annie

Mój brat niedźwiedź 2 (ang. Brother Bear 2, 2006) – amerykański film animowany. Kontynuacja filmu z 2003 roku – Mój brat niedźwiedź.

Film został wydany w Polsce na DVD 4 września 2006 roku przez Imperial CinePix.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Kenai i Koda obudzili się właśnie ze snu zimowego. Kenaia dręczą wspomnienia z czasów, gdy był człowiekiem. Zaprzyjaźnił się wówczas z Nitą, dziewczyną z innego plemienia. Gdy chce ona wyjść za mąż, okazuje się, że nie może, ponieważ w dzieciństwie otrzymała od Kenaia amulet, który połączył ich na zawsze. Jedynym rozwiązaniem jest spalenie amuletu razem z Kenaiem przy wodospadzie, gdzie go otrzymała. Nita otrzymuje dar, dzięki któremu będzie mogła porozumieć się z Kenaiem. Odnajduje go w lesie, jednak Kenai nie ma ochoty jej pomóc, ale zmienia zdanie, gdy Nita mówi mu, że duchy mogą zmienić go z powrotem w człowieka. Kenai zgadza się pójść z nią do wodospadu. Podczas wyprawy szop Bering kradnie amulet, lecz Nita, Kenai i Koda go odzyskują. W trakcie podróży Koda zauważa, że Nita i Kenai zakochują się w sobie i przestają go zauważać (wcześniej bardzo polubił Nitę). Słyszy ich rozmowę, w której Kenai mówi, że czasami chciałby być znowu człowiekiem. Koda ucieka na lodowiec, gdzie znajduje go Nita i prawie giną, ale na szczęście ratuje ich Kenai. Nita spala amulet i traci swój dar. Więc nie może już rozmawiać z Kenaiem i Kodą. Nita wraca do swojego plemienia, gdzie czuje, że kocha Kenaia, a Kenai czuje to samo. Koda prosi w nocy duchy, żeby zmieniły Kenaia z powrotem w człowieka, następnie idzie po Nitę. Gdy Kenai się budzi, Rutt i Tuke mówią mu, że Koda poszedł do Nity. Kenai idzie tam, bojąc się, że ludzie zabiją Kodę. W wiosce Nity zostaje zaatakowany przez mieszkańców i ledwo uchodzi z życiem. Nita wyznaje mu, że go kocha i zmienia się w niedźwiedzia. Następnego dnia biorą ślub.

Obsada głosowa[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska: Sun Studio A/S - Oddział w Polsce
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi: Jan Jakub Wecsile
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Koordynator produkcji: Agnieszka Zwolińska
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenek:

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]