Mój zbiór opowieści biblijnych

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Mój zbiór opowieści biblijnych (ang. My Book of Bible Stories) – książka wydana w języku angielskim w 1978 roku[1][2][3], a w języku polskim w 1981[4][5] przez Towarzystwo Strażnica, zawierająca opis historii biblijnych, przeznaczona dla dzieci[4]. Zrewidowana w 2004 roku[6][3]. Dostępna w przeszło 230 językach (w tym w 29 językach migowych) – także online na oficjalnej stronie Świadków Jehowy – jw.org[7]), wydana w nakładzie ponad 78 milionów egzemplarzy[8][9] (wersja drukowana), a także w wersjach audio i audiowizualnej. Wydawcą na Polskę jest Strażnica – Towarzystwo Biblijne i Traktatowe Zarejestrowany Związek Wyznania Świadków Jehowy w Polsce[1][6].

Historia wydań[edytuj | edytuj kod]

Ogłoszenie wydania książki miało miejsce na kongresie międzynarodowym „Zwycięska wiara” w roku 1978. Zaraz w pierwszym roku wydania wydrukowano jej około 6 milionów egzemplarzy w 10 językach[10]. Pomimo trwającego jeszcze zakazu działalności Świadków Jehowy w Polsce w 1981 roku wydano czarno-białą wersję w mniejszym formacie. Wydrukowano ją w podziemnych drukarniach. W 1983 roku władze Polski pozwoliły na sprowadzenie ze Stanów Zjednoczonych dziesiątek tysięcy egzemplarzy literatury biblijnej – pierwszą publikacją była w roku 1984 właśnie książka Mój zbiór opowieści biblijnych w nakładzie 60 tysięcy egzemplarzy[11]. Po zalegalizowaniu działalności w roku 1989, zaczęto ją otrzymywać z drukarni w Niemczech.

W 2004 roku wydano nową edycję[6] w nowej okładce z przeszło 125 kolorowanymi ilustracjami. W tym wydaniu na końcu książki zamieszczono szereg prostych pytań do każdej opowieści, z których można skorzystać, omawiając je z dziećmi.

7 września 2010 roku książkę udostępniono w 21 językach online w plikach audio (również w języku polskim)[8], a od roku 2017 w plikach audio jest dostępna w przeszło 30 językach.

Istnieje też wersja książki na kasetach magnetofonowych, płytach kompaktowych oraz na VHS i DVD w wersji języka migowego dla niesłyszących (w 2007 w polskim języku migowym na DVD), w wersji elektronicznej na CD-ROMie/DVD (Biblioteka Strażnicy).

W roku 2017 wydano podręcznik Uczymy się z Biblii, który zawiera 103 opowieści biblijne w 14 częściach, ułożonych chronologicznie. Po każdej opowieści podano wersety biblijne, na których zostały oparte. Jest on dostępny również w wersji elektronicznej[12].

Zawartość[edytuj | edytuj kod]

Książka składa się ze 116 rozdziałów – opowieści biblijnych, ułożonych w porządku chronologicznym[13]. Na końcu każdego rozdziału podano wersety biblijne, na których oparta jest dana opowieść. Książka podzielona jest na osiem części[14]:

  1. Od stworzenia świata do potopu
  2. Od potopu do wyzwolenia z Egiptu
  3. Od wyzwolenia z Egiptu do panowania pierwszego króla w Izraelu
  4. Od panowania pierwszego króla w Izraelu do niewoli w Babilonie
  5. Od niewoli w Babilonie do odbudowy murów Jerozolimy
  6. Od urodzenia Jezusa do jego śmierci
  7. Od zmartwychwstania Jezusa do uwięzienia Pawła
  8. Jak spełni się wszystko, co zapowiada Biblia

Odbiór[edytuj | edytuj kod]

W badaniach czytelnictwa[edytuj | edytuj kod]

Według raportu z badania CZYTAMY DZIECIOM? przeprowadzonego w Polsce w sierpniu 2007 roku przez Centrum Badania Opinii Społecznej na pytanie „Jaką książkę polecił(a)by Pan(i) rodzicom, aby koniecznie przeczytali dzieciom?” 2,4% ankietowanych gotowych polecić jakąś publikację wymieniło Biblię lub Mój zbiór opowieści biblijnych. Tym samym książka ta została wymieniona w raporcie jako jedyna publikacja o tematyce religijnej oprócz Biblii[15][a].

Jako publikacja wykorzystywana do kształcenia dzieci[edytuj | edytuj kod]

Wydana w 2012 roku edycja książki Mój zbiór opowieści biblijnych w języku pangasinan używanym na Filipinach została wykorzystana jako pomoc dla uczniów mówiących tym językiem. Stało się to możliwe dzięki programowi filipińskiego Ministerstwa Edukacji, który zalecił posługiwanie się ojczystym językiem dzieci podczas nauczania w szkołach podstawowych. Język pangasinan jest jednym z języków wybranych do tego programu, jednak ilość publikacji w nim dostępnych jest ograniczona. W listopadzie 2012 roku udostępniono 10 000 egzemplarzy tej publikacji[16].

W 2015 roku trzy szkoły publiczne zamówiły 3500 publikacji Świadków Jehowy w językach quiche i hiszpańskim, by wykorzystać je w programie nauczania, ponieważ „trafiają one w potrzeby gwatemalskiej młodzieży”. Wśród tych publikacji znalazł się m.in. Mój zbiór opowieści biblijnych[17].

W Rosji[edytuj | edytuj kod]

„Mój zbiór opowieści biblijnych” jest od 2009 roku umieszczony na Federalnej Liście Materiałów Ekstremistycznych i nie może być wwożony do kraju[18][19].

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. W wynikach badania nie podano, jaka część spośród ankietowanych, którzy odpowiedzieli na pytanie, Jaką książkę polecił(a)by Pan(i) rodzicom, aby koniecznie przeczytali dzieciom?, i których odpowiedzi zakwalifikowano jako: Biblia, Mój zbiór opowieści biblijnych, podała właśnie tę książkę, a jaka Biblię, czy też wszystkie te osoby wymieniły obie publikacje. Jak łatwo obliczyć, w sumie było 6 odpowiedzi tak zakwalifikowanych. Jeśli samą książkę Mój zbiór opowieści biblijnych wymieniło od 1 do 6 osób, oznacza to od 0,4% do 2,4% udzielających odpowiedzi.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Mój zbiór opowieści biblijnych. New York: Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., International Bible Students Association, s. 4. ISBN 83-903551-7-5.
  2. William J. Chamberlin, Catalogue of English Bible Translations: A Classified Bibliography of Versions and Editions Including Books, Parts, and Old and New Testament Apocrypha and Apocryphal Books, ABC-CLIO, 1991, s. 109, ISBN 978-0-313-28041-2 (ang.).
  3. a b George D. Chryssides: The A to Z of Jehovah's Witnesses. Plymouth: Scarecrow Press, Inc., 2008, s. 152. ISBN 978-0-8108-6891-5. (ang.)
  4. a b Świadkowie Jehowy pomagają młodym kierować się w życiu duchem Bożym. Warszawa.Naszemiasto.pl, 2008-07-05.
  5. Mój zbiór opowieści biblijnych. (Book, 1981) – WorldCat.org
  6. a b c Mój zbiór opowieści biblijnych. New York: Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., s. 4. ISBN 83-86930-64-0., Strony tytułowa i redakcyjna
  7. Dane na podstawie wyszukiwarki języków na jw.org
  8. a b Children’s Bible stories online in 21 languages (ang.). jw-media.org, 6 października 2010. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-07-17)].
  9. Jehovas Zeugen in Deutschland: Pressmitteleilung, Nr 68/10 (niem.). jehovaszeugen.de, 2010-10-12. [dostęp 2015-11-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-03-04)].
  10. Watchtower. Zaspokaja istotną potrzebę. „Strażnica”, s. 17, 1981/8. 
  11. Watchtower: Rocznik Świadków Jehowy: 1994. Nowy Jork: Towarzystwo Strażnica, 1994, s. 244.
  12. Watchtower: Uczymy się z Biblii. jw.org. [dostęp 2017-08-25].
  13. Mój zbiór opowieści biblijnych – Świadkowie Jehowy – oficjalna strona internetowa Watchtower Society , jw.org
  14. Mój zbiór opowieści biblijnych – Spis treści, jw.org
  15. Centrum Badania Opinii Społecznej, opr. Joanna Szczepańska: CZYTAMY DZIECIOM? Komunikat z badań. Internetowy Uniwersytet Mądrego Wychowania im. Stefanii Światłowskiej (www.iumw.pl), sierpień 2007.
  16. Watchtower: Książka Mój zbiór trafia do szkoły. jw.org, 2014-01-06. [dostęp 2014-01-06].
  17. Watchtower: Publikacje Świadków Jehowy pomagają gwatemalskim szkołom w walce z przemocą. jw.org, 2015-05-06. [dostęp 2015-05-25].
  18. Rocznik Świadków Jehowy 2011. New York: Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., s. 26, 27.
  19. Rocznik Świadków Jehowy 2016. New York: Towarzystwo Strażnica, 2016, s. 38.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]