Wezyr Nic-po-nim

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Wezyr Nic-po-nim
Iznogoud
Gatunek serial animowany
Kraj produkcji  Francja
 Wielka Brytania
 Niemcy
 Szwecja
Liczba odcinków 26 (52 po 10 minut)
Liczba serii 1 seria
Produkcja
Czas trwania odcinka 23 minuty
Pierwsza emisja
Data premiery Francja 11 października 1995
Polska 14 lutego 1996
Stacja telewizyjna Canal+
RTL 7
MiniMax
Lata emisji 1995

Wezyr Nic-po-nim (ang. Iznogoud) – francusko-brytyjski serial animowany oparty na podstawie komiksu Iznogud.

Bohaterowie[edytuj | edytuj kod]

  • Wezyr Nic-po-nim – główna postać serialu, de facto rządzący orientalnym państwem w zamierzchłej przeszłości. Często powtarza: Chcę być sułtanem, zamiast sułtana! Wymyśla najróżniejsze sposoby lub kupuje nietrafione pomysły (padając ofiarą oszusta), by pozbyć się sułtana i przejąć tron. Oficjalnie jest jego sługą, ale w praktyce wezyr kieruje wszystkimi sprawami państwa. Ale to mu nie wystarczy, bo cześć oddawana jest sułtanowi. Ma talent do wpakowywania się kłopoty.
  • Abdullah – pomocnik wezyra.
  • Harun Łaskawy – sułtan. Często śpiący i znudzony. Ślepo wierzy wezyrowi. Nic nie wie o rządzeniu prócz dyrygowania służbą mającą go nakarmić i zabawić.

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Premiera serialu w Polsce odbyła się 14 lutego 1996 roku na antenie Canal+. Serial emitowany był również na kanale RTL 7 ok. roku 1996, a później (w 2000 r.) nadawany przez MiniMax.

Wersja polska: Start International Polska
Reżyseria: Ewa Kania
Udział wzięli:

oraz:

  • Włodzimierz Bednarski
    • Latający Szejk (odc. 20a),
    • strażnik (23a),
    • strażnik przyprowadzający Hatowato Isoyamiego (odc. 24a),
    • mistrz cechu tkaczy latających dywanów (odc. 24a),
    • rzeczny dżin (odc. 25b),
    • strażnik świętych przyborów toaletowych sułtana Haruna Łaskawego (26b)
  • Jan Kulczycki
    • policjant (odc. 20a)
    • służący (odc. 20b),
    • celnik #2 (odc. 20b)
  • Artur Kaczmarskipodczaszy (odc. 20a)
  • Tadeusz Borowski
    • nadworny kucharz (odc. 20a),
    • taksówkarz (odc. 20a),
    • człowiek kwestionujący zasadność rewolucji (odc. 20b),
    • farmer blokujący drogę (22b),
    • czarnoksiężnik (23a),
    • przewodnik w muzeum (odc. 24a)
  • Mariusz Leszczyńskisułtan Saliman Straszny (odc. 20b)
  • Jerzy Mazur
    • śpiący strażnik #2 (odc. 20b),
    • strażnik #1 (odc. 21a),
    • jeden z kierowców słoni (odc. 21a),
    • zębolog Aturwizow (odc. 21b),
    • jeden z krzyżówkowiczów (odc. 22a),
    • kierowca słonia (22b),
    • kupiec (odc. 23a),
    • strażnik Chińskiego Muru (odc. 23a),
    • podziwiający Chińczyk #1 (odc. 23a),
    • sprzedawca wielbłądów (odc. 24a),
    • jeden z ludzi podziwiających siłacza (odc. 24a),
    • oburzony klient #2 (25a),
    • szambelan (25a),
    • kupiec z francuskim akcentem (26a),
    • uczestnik oficjalnej wizyty władców (26b)
  • Aleksander Gawrońskicelnik #1 (odc. 20b)
  • Cezary Kwiecińskidżin (odc. 20b, 24b)
  • Arkadiusz Jakubik
    • śpiący strażnik #1 (odc. 20b),
    • strażnik sułtana Salimana Strasznego (odc. 20b),
    • kelner (odc. 22a),
    • wielbłądostopowicz (22b),
    • mechanik (22b),
    • Hatowato Isoyami (odc. 24a),
    • człowiek uwielbiający słonie (26b),
  • Ryszard Nawrocki
    • czarodziej (odc. 21a),
    • przywódca najemników (odc. 22a),
    • Chińczyk (odc. 23a),
    • strażnik (26b)
  • Aleksander Mikołajczak
    • rysownik Sulejman (odc. 21a),
    • Szybki Ali (odc. 23a)
  • Jarosław Domin
    • strażnik #1 (odc. 21a),
    • współstrażnik Aliego (odc. 24a),
    • kierowca wielbłąda (odc. 24a),
    • kupiec handlujący arabskimi olejkami (24b),
    • kapitan sułtańskiej eskorty (25a),
    • uczestnik oficjalnej wizyty władców (błąd dubbingu, 26b),
  • Agata Gawrońska
    • handlarka #1 (odc. 21b),
    • papuga (odc. 23a),
  • Magdalena Wołłejkohandlarka #2 (odc. 21b)
  • Ewa Serwahandlarka #3 (odc. 21b)
  • Jarosław Boberek
    • żeglarz Nietakizły (odc. 21b),
    • Małolotny (22b),
    • przechodzień zatroskany rybą (odc. 25b),
  • Jerzy Molga
    • przywódca krzyżowkowiczów (odc. 22a),
    • strażnik (odc. 23a),
    • podziwiający Chińczyk #2 (odc. 23a),
    • kupujący wielbłąda (odc. 24a),
    • strażnik Ali (odc. 24a)
  • Jacek Jarosz
    • klient knajpy (odc. 22a),
    • właściciel zajazdu (22b),
    • kupiec handlujący figurkami (24b)
  • Jacek Kopczyński
    • rogatkowy (22b),
    • kasjer (odc. 24a),
    • audytor (odc. 24a),
    • oburzony klient #1 (25a),
    • szukający szambelana (25a)
  • Marek Frąckowiak
    • sprzedawca (24b),
    • celnik (odc. 21b),
    • Alijaja (odc. 22a),
    • królewski czarownik (26b)
  • Mieczysław Gajda
    • kupiec handlujący lampami z dżinami (24b),
    • właściciel wielbłąda (odc. 25b),
    • sułtański fryzjer (odc. 26b)
  • Piotr Zelt
    • Dabuldach z Krety (25a),
    • policjant (25a),
    • kupiec (26a),
    • król (26b)
  • Józef Mika
    • informator wezyra (odc. 23a),
    • oburzony klient #3 (25a)

i inni

Lektor: Piotr Borowiec

Spis odcinków[edytuj | edytuj kod]

Każdy odcinek jest historią całkowicie niezależną od pozostałych. Zawsze kończy się zamknięciem tytułowego bohatera w pułapce bez wyjścia, albo zaginięciem, albo nieodwracalnym unieszkodliwieniem.

Nr Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 The Hideaway Bed
Hats Off!
02 The Magic Catalogue
Hopping Back to the Future
03 Iznogoud’s Unlucky Star
Iznogoud’s Student
04 Big Eyes
The Time Machine
05 Croaking the Night Away
One for the Road
06 State Visit
The Mysterious Poster Hanger
07 The Pic-Nic
The Sultan’s Double
08 The Western Potion
The Genie
09 Goldfingers
Incognito
10 It’s a Dog’s Tune
A Wonderful Machine
11 The Curse of the Diamond
Close Encounters of an Odd Kind
12 The Challenge
Slip Sliding in the Sultanate
13 The Crazy Cruise
Watch Out! There’s a Fly About!
14 Giant’s Island
Tall Tales
15 Elections in the Sultanate
The Wax Museum
16 The Genie of the Mirror
The Memory Potion
17 Sweet Dreams
A Fairy Tale
18 Musical Chairs
The Magic Puzzle
19 In the Summertime
The Sultan’s Sceptre
20 Eliksir szejka The Sheikh’s Potion
Dzień na opak Nut’s Day
21 Portret sułtana The Sultan’s Portrait
Śmiertelna maść The Mysterious Ointment
22 Złote jaja Iznogoud’s Nest Eggs
Droga do nikąd The Road to Nowhere
23 Tajemnica niewidzialności The Invisible Thread
Czarodziejski dywan The Magical Carpet
24 Magiczne wspomnienia Magic Memories
Wyspa wspomnień Souvenir’s Island
25 Labirynt The Maze
Przygoda z dżinem Mean Genie
26 Polowanie na tygrysy The Tiger Hunt
Magiczna figurka A Hairy Statuette

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]